ALL THE TIME IVY :nagoya Castle nakaku nagoya city:20190722

2010/08/30

TAKE IVY 復刻版 配送案内

アマゾンからメールが届きました。

Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございます。 ご注文いただいた商品が、予定より早くお届けできることになりましたのでお知らせいたします。(注文日:2010-04-13) (注文番号:***-*****-****) ご注文いただいた商品と新しいお届け予定日は以下のとおりです。Shosuke Ishizu, et al "Take Ivy"お届け予定日: 2010-09-01

アメリカで8月31日に発売と聞いてましたので日付変更線の関係で日本の方が少し早いのでしょうか?翌日には手元に届くようです。

12 件のコメント:

brighthorn さんのコメント...

suwakkyさん
Take Ivyが届くのが楽しみですね。

さて、話し変わりますが、PAPASのベルト幅は3.5cmです。あの日の私はLLのベルトをしてましたから比較して判断しています。だいたい3.5cmが主流のようですね。

suwakky さんのコメント...

日本の復刻版を持っているので2冊並べてイングリッシュのお勉強をしようと思っています。
ベルトの件3.5cmならバッチリですがどうせ買うならU.S.A製のLLのリボンベルトの方ががいいですね。またカッコイイのが出るまで気長に待つつもりでいます。

HECKLE さんのコメント...

suwakkyさん、おはようございます。

本日10時頃、私の手元に、書籍が到着しました。
この価格で入手できるとは、オークションで熱くならなくて正解でしたね。
私もSHIPSが手掛けた復刻版をがありますので、Englishのお勉強できますね。

suwakky さんのコメント...

heckleさん、こんにちは
今回のは羽衣戦士の熱い戦いにならないで済みましたね。
僕は自宅に届くように手配しておいたので週末手に取ることが出来ると思います。
では、週末に新潟でお会いしましょう!

Gunclub さんのコメント...

コンビニ受取にしてあったので8/31の「発送メール」を見て夜半に突入するもアウト。
本日ようやくゲットしました。「到着メール」を受けてからでないとダメなのですね。
さて、ナッソーストリートでたたずむバミューダ学生が一番それっぽいと思いました。Swakkyさん、4月の速報感謝します。本当にありがとうございました。

suwakky さんのコメント...

Gunclubさん
少しでも早く手にしたい気持ち。判ります。僕は週末自宅に帰るまでお預けです。
英語版の発売で日本版「TAKE IVY」のオークションでの高騰もおさまるかも知れませんね。英語版はある意味、本場物って感じがしますね。昔、読めもしない洋書を持ち歩いてた事を思い出しました。

アメトラ雅 さんのコメント...

suwakkyさん、おはようございます。
昨日手元に届きました。実は未だ拝見しておりません。就寝と思い寝室へ向かう際に妻が「そういえば宅配便届いていた」と渡されました。早めに渡すと「家事手伝い」に影響するとの読み、我妻ながら賢明なタイミングです。
今晩にでもじっくり腰を落ち着けて見ようと思っています。感想は・・・日本語の内容を質問させてもらうと思います。横文字が苦手なのをすっかり忘れていました。

suwakky さんのコメント...

こんにちは
内容は一緒ですから英語のお勉強教材にピッタリですね。これは良い40、50の手習いになりますね。

ozaki さんのコメント...

suwakkyさん、こんばんわ。
私のところにも本日届きました。
画質が悪すぎません?

昔見た奴はまだ綺麗だったような気がします。

suwakky さんのコメント...

ozakiさん
新潟の自宅に届くように手配したので、土曜日にならないと日本版と見比べられないのですが、どうなんでしょうね。もともと画質が良くないと思うのですが、見比べてみた方がいたらコメントをください。

ozaki さんのコメント...

suwakkyさん
日本版お持ちだったら是非レポート下さい。

suwakky さんのコメント...

日本語版は新潟にあるので帰った時に比べてみますね。

美白